-

9 may 2013

Clases de ortografía: LE no es lo mismo que LES

Es una verdad universalmente conocida que LE no es lo mismo que LES, pero en muchas ocasiones siguen confundiéndose el singular y el plural de este pronombre personal.

Esta incorrección se repite varias veces, por ejemplo, en Atrapa la luna:

  • P. 81: "daba igual cuántas vueltas LE dieras a las cosas".
  • P. 137: "LE dio la vuelta a las servilletas".
  • P. 150: "LE sacaba tres cabezas a todos los chicos".

En estos tres casos el pronombre personal debería estar en plural, concordando con los sustantivos a los que se refiere. Así quedarían las frases bien escritas:

  • "daba igual cuántas vueltas LES dieras a las COSAS".
  • "LES dio la vuelta a las SERVILLETAS".
  • "LES sacaba tres cabezas a todos los CHICOS".

El truco del almendruco es sencillo: eliminar esos sustantivos (complementos indirectos) y reformular las frases.

  • "daba igual cuántas vueltas LE dieras": LE es singular, así que se refiere a una sola cosa.
  • "daba igual cuántas vueltas LES dieras": LES es plural, así que se refiere a varias cosas.
  • "LE dio la vuelta": LE es singular, así que se refiere a una sola cosa.
  • "LES dio la vuelta": LES es plural, así que se refiere a varias cosas.
  • "LE sacaba tres cabezas": LE es singular, así que se refiere a una sola cosa.
  • "LES sacaba tres cabezas": LES es plural, así que se refiere a varias cosas.

Podéis probar a leer cada frase en voz alta: así identificaréis de forma más sencilla quién es el sujeto, qué le pasa, etc. ¿Qué tal?

Volviendo al principio... También es una verdad universalmente conocida que cuanto más se extiende una incorrección, mayor peligro corre de que se la termine aceptando como correcta. En este caso la RAE parece estar tirando un poquito la toalla, porque ya llama a esta incorrección un uso "normativamente desaconsejable".

La lengua cambia y se adapta para sobrevivir, es un hecho, pero también es cierto que sin normas no habría lengua con la que comunicarse. A mí no me gustaría que acabaran aceptándose cosas como "cocreta", "ola ke ase" o "yugur", ¿y a vosotros?

Por eso, mimemos la lengua, hagámosle cariñitos: hablando con propiedad, escribiendo sin faltas de ortografía, señalando en casa los errores (con mucha amabilidad) para corregirlos, llamando la atención al profesor de turno que enseña mal la lengua, quejándonos a las editoriales porque a veces no se toman en serio la corrección de sus libros, mirando de vez en cuando el diccionario (no muerde)...

Suena requetecursi, pero la lengua es nuestra amiga. Sin ella y sus normas los lectores tendríamos que buscarnos otra afición.

 

RECURSOS PARA ESCRITORES Y GUIONISTAS

Espero poder ayudar con este BLOG a todos los que están interesado en Poder alguna vez vender algunas de sus obras y vivir de ello.En este blog encontraran información sobre como escribir libros también a todos los interesado en la escritura de “guiones“de cine, TV, vídeos juegos o teatro Espero poder ser les útil