-
Mostrando entradas con la etiqueta Actualida y Noticias. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Actualida y Noticias. Mostrar todas las entradas

1 sept 2012

Algunos de los mejores guionistas de la historia

Hace poco, uno de nuestros lectores decía una gran verdad: los guionistas merecen de vez en cuando que se hable de ellos, pues su trabajo es esencial y suelen ser el último mono en cuanto a considerar la calidad de una película. También es cierto que quizá se exagere su autoría, pues el director es quien debe establecer el punto de vista y sobre quien recae toda la responsabilidad final, me parece a mí. Por eso sólo he puesto en esta lista a aquellos que, o bien jamás dirigieron una película, o bien desarrollaron una carrera como escritores de cine antes de convertirse en directores, o mientras desarrollaban su carrera como directores escribían para otros. Por supuesto, hay más guionistas geniales que quedarán sin nombrar. He aquí algunos:

Robert Bolt

Este dramaturgo británico ostenta un lugar de honor entre los guionistas cinematográficos por su adaptación de su propia obra de teatro para ‘Un hombre para la eternidad’ (‘A man for all seasons’, Fred Zinneman, 1966) y por su colaboración con el gran David Lean, para el que escribió tres películas: ‘Lawrence de Arabia’ (1962), ‘Doctor Zhivago’ (1965) y ‘La hija de Ryan’ (1970). En los ochenta aún tuvo energías para escribir la nueva versión de ‘Motín a bordo’ (‘The Bounty’, Roger Donaldson, 1984) y ‘La misión’ (Roland Joffé, 1986). Todo un mito.

Billy Wilder

Antes de ser director, Wilder trabajó muchos años como guionista. Contó muchas veces que se hizo director para evitar que otros destrozaran su obra. Cierto o no, si nunca se hubiese convertido en director, aún sería considerado hoy día como uno de los más grandes guionistas de los años treinta y cuarenta. Periodista de bastante prestigio en la Alemania de los años veinte, viajó a Estados Unidos una vez Hitler se hizo con el poder. Buscando siempre la oportunidad de convertirse en director, aprendiendo todo lo que podía, pudo escribir guiones de la brillantez y el ingenio de ‘La octava mujer de Barba Azul’ y ‘Ninotchka’, ambas dirigidas por Ernst Lubitsch en 1938 y 1939, de quien era admirador y amigo. Pero también guiones para Raoul Walsh o Mitchell Leisen. Y para otro director a quien tanto admiraba, Howard Hawks, escribió el estupendo libreto de ‘Bola de fuego’ (1941). Casi nada.

I.A.L. Diamond

Si nombramos el trabajo de Wilder, también hay que nombrar el que este hombre (de verdadero nombre Itek Domnici y oriundo de Rumanía) hizo precisamente al lado de Wilder durante tantos años. Desde 1957 escribieron doce guiones juntos, la mayoría impresionantes. Wilder encontró un alma gemela en lo creativo, y con la sola excepción de ‘Testigo de cargo’ (‘Witness for the Prosecution’, 1957), que escribió con Harry Kurnitz, todos los guiones, hasta el final de su carrera, los escribieron juntos, y Wilder depuró muchísimo más sus temas y su estilo. Quizá el mejor guión que escribieron fue el de ‘El apartamento’ (1960), pero todos ellos están llenos de diálogos, personajes y situaciones geniales. Murió muy joven, a los 67 años, de cáncer. Dicen que Wilder nunca se recuperó anímicamente de aquella pérdida.

Ben Hecht

Gustaba de referirse a sí mismo, más que como guionista o escritor, como un cirujano de guiones, y desde luego así le veían los demás. Lo cierto es que fue periodista, y dramaturgo, y novelista. Y participó en muchísimos guiones, acreditado o no, pues muchos sabían de su infalible talento para arreglar un libreto que nadie sabía por qué fallaba, o para buscar soluciones a una trama imposible. No aparece en los créditos de ‘La diligencia’ (John Ford, 1939) ni de ‘Lo que el viento se llevó’ (Victor Fleming, 1939) ni de ‘Gilda’ (Charles Vidor, 1946) ni de ‘Jennie’ (‘Portrait of Jennie’, William Dieterle, 1948), pero contribuyó en sus guiones. Fue el primer guionista en recibir un Oscar al mejor trabajo original, y suyos son los guiones de ‘Luna Nueva’ (‘His Girl Friday’, Howard Hawks, 1940) y ‘Encadenados’ (‘Notorius’, Alfred Hitchcock, 1946), entre otros muchos.

Leigh Brackett

La única mujer de este grupo escribió algunos de los mejores westerns de la historia, concretamente para el gran Howard Hawks. Novelista de éxito en el género de la ciencia ficción, Hawks insistió en que fuera ella quien escribiera ‘El sueño eterno’ (1946) junto nada menos que William Faulkner. Pese a este éxito, se mantuvo alejada del cine muchos años, hasta que volvió con Hawks y le regaló los guiones de ‘Río Bravo’ (1959), ‘El Dorado’ (1966) y ‘Río Lobo’ (1970), además de ‘Hatari!’ (1962). Por si fuera poco, es la responsable de la primera versión del guión de ‘El imperio contraataca’ (Irvin Kershner, 1980), que entregó poco antes de morir.

Paul Schrader

Si sólo fuera por sus colaboraciones con Martin Scorsese, este hombre ya merecería estar aquí, pero además escribió el estupendo guión de ‘Yakuza’ (Sydney Pollack, 1974), y luego ha desarrollado una excelente trayectoria como director. De sus cuatro guiones con Scorsese, probablemente el mejor sea el de ‘Taxi Driver’ (1976), pero los otros no desmerecen. Educado en el calvinismo, le fue prohibido todo acceso al cine hasta los diecisiete años, como muchos lectores ya sabrán. Parece que, a partir de entonces, aprovechó el tiempo.

Charlie Kaufman

Sin lugar a dudas, uno de los guionistas más originales y personales en muchos años de cine. Surgió a finales de los noventa con ‘Cómo ser John Malkovich’ (Spike Jonze, 1999) y conoció varios años en que cada guión suyo era mejor y más sorprendente, hasta el que casi con toda seguridad sea su obra cumbre, ‘Olvídate de mí’ (‘Eternal Sunshine of the Spotless Mind’, Michel Gondry, 2004), que le valió el Oscar. Finalmente se hizo director con ‘Synecdoche, New York’ (2008), aunque no se ha estrenado en nuestro país. En los últimos años parece algo menos activo. Esperemos que no se haya agotado su genio.

Tonino Guerra

Los créditos como guionista de Tonino Guerra son poco menos que impresionante. Mejor dicho, son alucinantes. Ha parido muchos de los guiones de Theo Angelopoulos, ha trabajado en algunas obras maestras de Michelangelo Antonioni, escribió dos guiones para Andrei Tarkovski, entre ellos, el de la sublime ‘Nostalghia’ (1983). Y sigue en activo y en buena forma, con noventa años cumplidos. Todo un fenómeno. Poeta de gran prestigio, y guionista superlativo.

Frank S. Nugent

El guionista por antonomasia de John Ford debía estar en esta lista por méritos distinguidos. Alguien capaz de fabricar una joya del calibre del guión de ‘El hombre tranquilo’ (1952) es un guionista fenomenal, pero además adaptó la novela de Alan Le May para ‘Centauros del desierto’ (‘The Searchers’, 1956) y colaboró en el guión de ‘La legión invencible’ (‘She Wore a Yellow Ribbon’, 1949), y en algunas otras obras maestras de Ford, quien siempre le respetó, aún a su manera, como el gran guionista que era.

Jean-Claude Carrière

Para terminar, uno de los más grandes. No sólo por haber colaborado en algunos importantes trabajos con Luis Buñuel, sino por que además participó en ‘Valmont’ (Milos Forman, 1989) y en ‘Cyrano de Bergerac’ (Jean-Paul Rapppeneau, 1990). Auténtico mito de la escritura cinematográfica, es el guionista perfecto para cerrar esta lista.

28 jul 2012

Concurso Internacional de Guiones de Webseries y Webnovelas

El FyMTI (Festival y Mercado de TV-Ficción Internacional), El Master Internacional de Escritura para Televisión y Cine de la Universidad Autónoma de Barcelona y El Sótano de antena3.com convocan un concurso internacional de guiones para webseries y webnovelas. Su inconveniente es que para participar es preciso pagar 65 dólares.

Se puede participar desde cualquier lugar del mundo, para hacerlo hay que enviar un guion de ficción original e inédito en formato de webserie o webnovela, en castellano o portugués. Tienen hasta el 17 de septiembre de 2012 para enviarlo a través de esta dirección de correo electrónico: concursoguiones2012@fymti.com

El premio al guion seleccionado consistirá en un contrato para su desarrollo en una productora latinoamericana o española, una mención pública y difusión en los medios. Además también habrá un segundo premio que consistirá en la dotación de 2.500 dólares americanos, una mención pública y difusión en los medios.

Estas son las bases:

1. Requisitos de los trabajos.

a. Deberán ser del género de ficción, en formato de webseries o webnovelas para pantallas transmedia.
b. Deben presentarse en lengua castellana y portuguesa, enviada desde cualquier lugar del mundo, debiendo ser originales e inéditos.
c. Memoria: media página explicando los parámetros principales de la webserie o webnovela.
1) Idea.
2) Tema principal.
3) Tipos de Escenarios.
4) Número y características de personajes.
5) Número aproximado de capítulos de desarrollo.
d. Personajes:
1) Breve biografía de los principales en 1 página como máximo.
2) Arcos de evolución de los principales en una página.
e. Sets:
1) Breve explicación de los sets considerados principales.
f. Argumento:
1) Sinopsis argumental a grandes trazos del tema principal de webserie o webnovela en media página.
2) Tratamiento y evolución de las tramas para 12 capítulos de 18 minutos. En cinco páginas como máximo
g. Muestra de diálogos:
1) Tres secuencias dialogadas.
h. No deberán enviarse guiones completos.

2. Incumplimiento de los requisitos.

Los proyectos presentados al concurso que no cumplan alguno de estos requisitos serán desechados automáticamente.

3. Premio.

a. Se establece un Primer Premio al guion seleccionado consistente en un contrato para su desarrollo con una productora latinoamericana o española, una mención pública y difusión en los Medios.
b. Se establece un Segundo Premio consistente en U$S 2.500.- (dólares estadounidenses dos mil quinientos), una mención pública y difusión en los Medios.

4. Jurado.

a. El jurado estará formado por directivos de televisión y la industria audiovisual, profesionales, guionistas, académicos y especialistas de los principales países productores de ficción.
b. El veredicto del jurado será inapelable y se hará público durante la ceremonia de entrega de premios del FyMTI de 2012. Asimismo, le será comunicado previamente vía correo electrónico al ganador o ganadora.
c. El jurado se reserva el derecho de declarar desierto los premios.

5. Envío de los trabajos.

a. Los trabajos ser recibirán hasta el 17 de septiembre de 2012 por correo electrónico, en un archivo de Word, letra Times, 12 puntos, con interlineado de espacio y medio, a la siguiente dirección: concursoguiones2012@fymti.com.
b. La organización del concurso se compromete a comunicar el “recibido” a la dirección del remitente del correo electrónico.

6. Trabajos no premiados.

a. Los trabajos no premiados no serán devueltos.
b. No habrá correspondencia sobre los proyectos no seleccionados.

7. Originalidad.

No se podrá presentar a concurso ningún proyecto que ya tenga una opción en una productora o televisión, o que haya ganado otro concurso parecido en cualquier lugar del mundo.

8. Registro del Proyecto.

a. Es responsabilidad de los autores de los trabajos presentados a concurso el registro previo de propiedad.
b. El concurso se compromete a no difundir ni traspasar a terceros todo o parte de los trabajos enviados.

9. Sobre la confidencialidad del autor o autores.

a. Los trabajos serán firmados con seudónimo, el que aparecerá en la portada o en la primera página, por encima del título.
b. En un archivo aparte titulado DATOS DEL AUTOR, el autor o autores anotarán su nombre y el correspondiente seudónimo utilizado.
c. Sus datos personales estarán consignados, asimismo, en el mismo archivo: Dirección, ocupación, número de teléfono, dirección de correo electrónico, y un breve currículum de no más de 5 líneas.

10. Sobre los derechos de autor.

a. El/los concursante/es ganador/es se compromete/n a ceder los derechos del trabajo galardonado con el primer premio a la empresa responsable de la producción efectiva del guion.
b. Los concursantes deberán incluir en archivo aparte DATOS DE AUTOR (ver puntos 5 y 9) del trabajo, la declaración jurada de aceptación, cuyo modelo figura al pie, escaneada en archivo de imagen jpg, debidamente firmada en la cual manifiestan el conocimiento de todas las condiciones generales del concurso y su aceptación efectiva y total.
c. Adicionalmente, se enviará la declaración jurada de aceptación original e impresa en papel, debidamente completada y firmada, por correo postal a la siguiente dirección: Thames 2227 – PB “B” – C.P.: 1425 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Argentina.

DECLARACIÓN JURADA DE ACEPTACIÓN

Yo ………………………………………………………. , manifiesto mi total conformidad con las bases del Concurso Internacional de Guiones para Webseries y Webnovelas en Pantallas Transmedia – FyMTI 2012, declaro estar en posesión de los derechos de este trabajo y que el mismo no tiene opción de contrato en otra productora o televisión de cualquier parte del mundo.

Lugar y Fecha:
Firma:
Aclaración:

Costo de Inscripción: 65 USD (sesenta dólares estadounidenses) o su equivalente en Pesos Argentinos (Cotización el BCRA a la fecha de envío).

Forma de pago

Nacional:
a) Efectivo, personalmente en la sede del FyMTI (calle Thames 2227, PB. “B”, C1425FIE, Ciudad de Buenos Aires, República Argentina).
b) Cheque con inscripción “no a la orden”, a nombre de FyMTI S.A.: deberá enviarse en forma personal o vía correo a la sede del FyMTI (calle Thames 2227, PB. “B”, C1425FIE, Ciudad de Buenos Aires, República Argentina). Se ruega notificar el envío por Tel/fax (54-11) 4774-0744, o e-mail: concursoguiones2012@fymti.com
c) Depósito bancario. Se solicita enviar comprobante de la transacción realizada por fax (54-11) 4774-0744, o e-mail: concursoguiones2012@fymti.com
Banco Provincia de Buenos Aires – Sucursal: Belgrano 4003
Titular: FyMTI S.A. - CUIT: 30-71136293-9
Dirección: calle Thames 2227, PB. “B”, C1425FIE, Ciudad de Buenos Aires, República Argentina
Cuenta Corriente: 4003-050788/8 - CBU: 0140003801400305078880

Internacional:
Transferencia bancaria:
Se solicita enviar comprobante de la transacción realizada por fax +54 (11) 4774-0744, o e-mail: concursoguiones2012@fymti.com
Banco Provincia de Buenos Aires – Sucursal: Belgrano 4003
Titular: FyMTI S.A. - CUIT: 30-71136293-9
Dirección: calle Thames 2227, PB. “B”, C1425FIE, Ciudad de Buenos Aires, República Argentina
Cuenta Corriente: 4003-050788/8 - CBU: 0140003801400305078880

Una vez inscripto, el importe abonado no será reembolsado bajo ninguna circunstancia

21 mar 2012

El Instituto de Cine Argentino (INCAA) y ENERC se unen para organizar talleres audiovisuales

En el marco del Plan Integral Para la Promoción del Empleo, el Ministro de Trabajo argentino Carlos Alfonso Tomada, la Presidenta del INCAA, Liliana Mazure y el Director de la Escuela Nacional de Experimentación y Realización Cinematográfica (ENERC), Pablo Rovito, anunciaron y detallaron en Conferencia de Prensa , la incorporación de la ENERC al sistema de formación continua del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social , lo que permitirá , a través de talleres audiovisuales, capacitar a trabajadores que podrán poner todo su potencial al servicio del trabajo y la cultura, ya que fortalecerán sus capacidades en el uso de las nuevas tecnologías.

La ENERC, asume a través del convenio, el compromiso de incorporar a diversos sectores sociales en los cursos abiertos a la comunidad para enfatizar su rol social en el mapa de la educación pública.

El Convenio tiene por finalidad:

1. Contribuir a la generación, sostenimiento y mejora del empleo y de la formación profesional mediante la articulación de las herramientas y políticas de acción instrumentadas por el Ministerio y otras áreas del Gobierno Nacional, Provincial y/o Municipal.

2. Generar un espacio interinstitucional y sectorial, en el cuál los actores sociales establezcan los consensos y estrategias que operativicen la efectiva instrumentación de políticas activas de empleo, formación profesional y certificación de competencias laborales de los trabajadores y trabajadoras.

Este convenio es posible por la sanción de la ley 26522, de Servicios de Comunicación Audiovisual, promulgada por el Poder Ejecutivo Nacional, la cual ha incentivado el desarrollo de nuevos medios de comunicación, cuyo correlato es la creciente demanda de capacitación audiovisual, en particular de organizaciones sociales, sindicatos, organizaciones juveniles y de medios de comunicación comunitarios.

La incorporación de la ENERC al sistema de formación continua del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social va a permitir, mediante talleres audiovisuales, capacitar a trabajadores que podrán poner todo su potencial al servicio del trabajo y la cultura, ya que fortalecerán sus capacidades en el uso de las nuevas tecnologías.

Los primeros cursos darán inicio a partir del mes de abril de 2012, y serán los siguientes:

1 Video digital.

2 Introducción al Sonido.

3 Fotografía Fija.

4 Introducción a la dirección de Cine y Televisión.

31 dic 2011

Bill Murray rompe en pedazos el guion de 'Ghostbusters 3'

Los productores de 'Ghostbusters 3' seguramente se sintieron aliviados cuando Bill Murray les confirmó que al fin había leído su guion. Lo que no se esperaban es que lo recibirían de vuelta hecho pedazos con una nota adjunta.

¿Está muerta Cazafantasmas 3? Bueno, según fuertes cercanas a Dan Aykroyd y Harold Ramis (los otros dos cazafantasmas originales), los actores no se han tomado demasiado bien la actitud de Murray, e incluso estarían dispuestos a seguir adelante sin él.

El problema es que Bill Murray es uno de los cinco propietarios de los derechos de la franquicia junto con Aykroyd, Ramis, Sigourney Weaver, el director Ivan Reitman y Sony Pictures (quienes probablemente estarán lanzándole maldiciones a Columbia Pictures por repartir los derechos con tanta alegría), por lo que es probable que no haya nada que hacer hasta que no estampe su firma en un papel.

No es la primera vez que Murray se ensaña con un guion. En realidad, al actor le llevó meses aceptar leer el guion de la mítica 'Groundhog's Day' (Atrapado en el tiempo), y cuando finalmente empezó a hacerlo tan solo leía 10 páginas cada dos semanas. Según el actor, "no quería leerlo entero si iba a apestar" y aunque después de 30 páginas le dijo a Ramis, director y guionista de la cinta, que no apestaba, todavía le advirtió de que era posible que lo hiciese en lo que le quedaba por leer.

Otra historia curiosa con Bill Murray y un guion de por medio incluye al de la mismísima película original de los Cazafantasmas. El actor firmó para protagonizarla simplemente porque creía que sería divertido hacer una película con Ramis, Aykroyd e Ivan Reitman. Murray ni tan siguiera había leído su guion cuando comenzó el rodaje así que el director lo tuvo el primer día corriendo por Nueva York con el traje completo para que finalmente se leyera sus líneas... y las cambiase por completo para hacerlas suyas.

Sony asegura que la producción de 'Ghostbusters 3' comenzará en 2012. Murray y su nota de "¡Nadie quiere pagar una entrada para ver a unos viejos gordos persiguiendo fantasmas!" no están tan seguros. ¿Cómo terminará esta historia?

6 oct 2011

Sobre la "necesidad del personaje"

Cuando se habla de necesidad del personaje se está haciendo mención de una categoría que engloba las necesidades humanas, tal como las entendieran Henry Murray en su obra “Exploraciones de la personalidad” (Explorations in Personality) de 1938, o Abraham Maslow en “Una teoría sobre la motivación humana” (A Theory of Human Motivation) de 1943. Se distancia así de las aproximaciones que utilizan la expresión necesidad del personaje como traducción del vocablo inglés need (definido usualmente dentro de la dupla want/need) por las siguientes razones:

• Para algunos autores (como por ejemplo Jule Selbo en Screenplay: From Idea to Successful Script), lo que suele designarse como necesidad del personaje (need / overall want), por contraste con el deseo del personaje (want), corresponde al propósito, generalmente de naturaleza emocional, que el personaje en cuestión busca alcanzar mediante la obtención de su objetivo externo. Así, por ejemplo, el personaje quiere ser presidente de la república, porque busca reconocimiento; o el personaje desea conquistar a su amada, porque piensa que con eso logrará la paz y la tranquilidad. Esta acepción de la necesidad corresponde a lo que dentro de la teoría llamamos el objetivo interno del personaje: se trata de lo que el personaje busca obtener para sí mediante la consecución de su objetivo externo y corresponde, generalmente, a un estado interno del personaje, subjetivamente concebido.

• Algunos autores (John Truby, Doug Eboch y otros) utilizan el término necesidad del personaje en un sentido distinto y, a nuestro juicio, problemático. Para Truby, por ejemplo, “La necesidad es lo que el héroe debe satisfacer dentro de sí mismo para tener una vida mejor” con lo cual, la necesidad pasa a ser, no un elemento objetivo de la estructura de la historia, sino aquello que, según el criterio ético del escritor, es necesario para su personaje (si un comentario como éste llegara a los oídos de Theresa Dunn, la antiheroína autodestructiva de “Buscando a Mister Goodbar”, o de Ben Sanderson, el antihéroe alcohólico de “Leaving las Vegas”, probablemente alguno de estos personajes protestaría diciendo que quién es el autor para decirles que deben dejar de autodestruirse, siendo que, de paso, varios otros personajes ya se los dicen en las respectivas películas).

• Lo que revela la anterior discusión es que lo que podemos llamar, en cualquiera de los casos, la necesidad del personaje no puede definirse a partir la valoración ética del autor, porque esa valoración se expresa en la premisa y reside en otro lugar de la estructura: “lo que el personaje necesita” es una apreciación que se obtiene comparando, entre otras cosas, el desenlace de la historia, con el crecimiento del personaje central (un semiótico diría que mientras la “necesidad” pertenece a la dimensión pragmática, la sanción corresponde a la dimensión cognitiva del recorrido narrativo): si Theresa Dunn termina siendo apuñalada por uno de los hombres con quien se acuesta (su want) para sentirse viva (su objetivo interno, o su overall want), concluimos que necesitaba otra cosa (dejar de buscar hombres para sentirse viva). Aún más: también nos damos cuenta de que su necesidad de afecto insatisfecha, y su incapacidad de entender su problema, la llevaron a terminar su vida con una tragedia. Por eso se entiende la necesidad como una instancia objetiva de lo que requiere el personaje, a diferencia de su objetivo interno, que es la instancia subjetiva.

En resumen: La necesidad es lo que el personaje requiere objetivamente (de ahí que corresponda a una de las necesidades humanas universalmente reconocidas); el objetivo interno del personaje, es lo que el personaje cree que obtiene con el logro de su objetivo externo (corresponde, en algunos casos, al superobjetivo del personaje, en el sentido de Stanislavski y, para el personaje central, suele estar implícito en el rasgo crucial). Y lo que creemos que el personaje necesita... eso lo dice la historia a través de la premisa y sin las limitaciones moralistas del autor. Las historias se hacen y se cuentan para hacer filosofía y en particular pueden ser aleccionadoras, pero no todas las historias se reducen al puro didactismo.

8 jun 2011

JK Rowling Habla de sus Libros Favoritos, los eBooks, y Más en Nueva Entrevista

La edición del mes de Junio de la revista literaria Words with Jam contiene una entrevista exclusiva concedida por la autora JK Rowling, en la que habló acerca de los libros favoritos que leía de niña, de el reto de balancear el estar con su familia y dedicarse a la escritura, de su desordenado espacio de trabajo, y de su opinión acerca del debate de los eBooks:

¿Cuál fue tu libro, o libros, favoritos de la infancia?

El Caballito Blanco, de Elizabeth Goudge. El tono es perfecto, una mezcla perfecta de los cuentos de hadas y lo real. También tiene un protagonista claro, que me complace más allá de las palabras, porque yo era una niña muy normal y no había conocido muchas heroínas literarias que no fueron impresionantemente bonitas. Los párrafos iniciales de El Caballito Blanco se han quedado conmigo toda mi vida. Goudge dice que hay tres clases de personas en este mundo: los que encuentran consuelo en la comida, los que encuentran consuelo en la literatura, y los que encuentran consuelo en el adorno personal.

Sé que leí Mujercitas cuando tenía ocho años, porque nos mudamos de casa poco después, cuando tenía nueve años. Naturalmente, de todo corazón estuve identificada con Jo March, la de la ambición literaria y la quema del mal genio. Mi madre lo tenía todo lo escrito por Georgette Heyer, así que también los devoré cuando era una pre-adolescente, y finalmente encontré una plena heroína (Phoebe, de Silvestre, que también – ¡Hurra! – resultó ser escritora).

Básicamente, yo vivía por los libros, y fui inspirada por los personajes literarios con los que me pude identificar – yo era tu ratón de biblioteca, común-o-de-jardín, con pecas y con gafas del Instituto Nacional de Salud.

Libros Electrónicos – ¿Némesis o Génesis?

Génesis. No hay razón para tratar de frenar el progreso, pero la impresión no morirá jamás, no hay sustituto para el tacto de un libro real. Me encanta físicamente pasar las páginas, y ser capaz de subrayar los pasajes y no preocuparme si se cae en la bañera o me quedo sin energía. También me parece que los libros impresos son objetos de belleza, y no hablo como una coleccionista de cosas preciosas, de primeras ediciones que no se pueden abrir mucho para no dañar el lomo, sino como alguien que ama un libro de bolsillo nuevo y brillante, y el olor de los libros de segunda mano.

Sin embargo, hay ocasiones en que los libros electrónicos son una bendición. Olvidé empacarle a mi hijo menor un libro para antes de acostarse cuando estábamos lejos el año pasado, y realmente aprecié la magia de ser capaz de descargar uno en cuestión de segundos! Este verano será la primera vez que me llevo cincuenta eBooks para leer mientras estamos de vacaciones, en lugar de llenar la maleta con los libros impresos.

¿Qué palabra o frase usas excesivamente, por escrito o en la vida?

No estoy orgullosa de decir que es probablemente una palabrota en la vida cotidiana. Cuando escribí los libros de Harry Potter, me aferré hasta la muerte de las palabras ‘pasaje’, ‘corredor’ y todas las demás relativas al movimiento de mis héroes sin fin alrededor del castillo de Hogwarts.

¿Hay algún libro que haya cambiado tu vida? Si es así, ¿cómo?

Bueno, dejando de lado la respuesta obvia (Harry Potter y la Piedra Filosofal), tendría que escoger a Jessica Mitford y el libro Hons and Rebels. Mi tía abuela pensaba que Jessica Mitford era un personaje sencillamente deplorable, y oí decirle a mi madre todo sobre ella, cuando tenía catorce años. Mostré interés, por lo que la tía Ivy me dio una vieja copia de la autobiografía de Mitford, sin duda, para alejarla de su respetable librero. Fue el libro más peligroso que se puede dar a un adolescente insatisfecho, que aprende a la inversa; Jessica Mitford inmediatamente se convirtió en mi heroína, leí todo lo que había escrito, y terminé nombrando a mi hija mayor como ella.

¿Qué te anima o te deprime del mundo de la publicación actual?

Me siento un poco fuera de onda en este aspecto, por no haber publicado durante algunos años. Mi agente dice que es un momento difícil para un desconocido ser publicado, pero creo que si tienes algo bueno que mostrar, triunfarás finalmente.

Via: harrypotterenimagenes

25 sept 2010

Barnes & Noble y las nuevas formas de mercadear libros electrónicos

Cuando hablamos del incremento de los libros electrónicos, de la supuesta muerte de los libros de papel y, sobre todo, cuando algunos se escandalizan por el inevitable cambio en la existencia de estos últimos, es posible que no nos estemos deteniendo en determinados procesos que juegan una parte importante lo que está ocurriendo hoy en día en el mundo editorial.
Es muy fácil decir que el libro de papel va a acabar y que sólo leeremos a través de la pantalla, pero la pregunta por el futuro del libro tiene que pasar también por un análisis de los cambios que se han venido dando en los procesos técnicos de la elaboración del mismo y muy especialmente en su comercialización.

Puede existir la idea (y creo que bastante extendida) de que los libros digitales, al no poder ser tocados, palpados, es decir, al estar hecos de bytes, no deberían costar nada, ser gratuitos o casi regalados. Quizás en algún momento me detenga a analizar esto con más detalle ya que se tiende a pasar por alto que, a pesar de que sea “intangible” el libro digital también debe ser editado.

Toda esta reflexión viene porque estoy leyendo una noticia en la que nos hablan de que la cadena de librerías estadounidense, Barnes & Noble ha implementado un nuevo servicio en sus locales y es que permite a sus ususarios que tengan acceso gratis (controlado, pero acceso al fin) a una lista de e-books o libros electrónicos.

Para hacer uso de esta herramienta es necesario actualizar el software del Nook, el lector de libros electrónicos de Barnes & Noble y cuando el usuario entre a cualquiera de las librerías de la cadena, automáticamente se personalizará el navegador, aparece el logo del lugar y las opciones permitirán el acceso temporal a texto completo a un buen número de libros del inventario.

Esta herramienta permite que se puedan leer o al menos tener una idea de qué va el libro que queremos e, incluso, poder leerlo completo. Solamente puede hacerse uso de este servicio durante una hora al día y seguramente más de uno estará yendo todos los dìas a la librería cual si se tratara de una biblioteca.

Ahora que estoy terminando de escribir la entrada me doy cuenta, sin embargo, de que tampoco se trata de una cosa demasiado novedosa ya que es lo que hacemos tradicionalmente en cualquier librería (bueno, en aquellas que lo permiten ya que en algunas se ponen fastidiosos o simplemente no hay donde sentarse) cuando hojeamos un libro para leerlo un poco más antes de saber si lo queremos comprar.

Quizás se trata entonces, por un lado, de fomentar la experiencia de la lectura mediada por la pantalla, de vender más libros electrónicos, por supuesto y, por otro, de llevar a los lectores de libros electrónicos la experiencia tradicional de una librería. ¿Ustedes qué creen?

Vía: Laptop

1 sept 2010

¿Que son las narrativas Transmedia?

"Hemos pasado de la cultura de los espectadores sin voz a una cultura descentralizada y participativa donde el usuario es el eje de lo que ocurre"

Entrevista a Roberto Ponieman, Productor Transmedia y director de Iberminuto New Media y esto es lo que salió: Para no perdérselo!

P: ¿Que son las narrativas Transmedia?

R: Son extensiones de una historia central o plot (P.Ej. de un film) que se llevan a cabo sobre plataformas complementarias (Ejs: libro, una serie, un juego, comic, aplicaciones para tabletas o móviles, etc.)

Lo que ocurre con las narrativas Transmedia es que las historias que se van a extender desde un soporte central serán diseñadas para cada plataforma adicional (serie,libro,juego) con elementos nuevos que enriquecen el relato, no incluídos explícitamente en el soporte original, en nuestro ejemplo, el film.

Es decir que las extensiones de la narrativa principal, (como sostiene Henry Jenkins) no son redundantes sino complementarias entre sí.

Allí estuvo en su día el ejemplo de Matrix o Batman Begins, con peli, comic y juegos donde cada uno agregaba algo al mundo de la historia. O Head Trauma, de Lance Weiler, por citar otro caso de éxito llevado a cabo con bajísimo presupuesto. Y hay muchos más.

La consecuencia de aplicar esta modalidad de desarrollo transversal de las tramas, es que aparece un universo narrativo que la audiencia no conocerá en su totalidad salvo que haya experimentado el conjunto de historias complementarias apoyadas en el plot inicial, dispersadas sobre las distintas plataformas en las que ahora estará disponible.

Es un concepto nuevo y fresco. Un producto a la medida de las necesidades de entretenimiento de los nativos digitales. Una manera fantástica de extender la narrativa central sobre múltiples plataformas, agregando en el proceso infinidad de novedades y extendiendo así la vida útil de la propiedad intelectual original.

P: ¿Cómo cree que el público recibirá las producciones Transmedia en el mundo de la producción audiovisual en español?

R: Creo que fantásticamente bien. Sobre todo porque es multiplicar exponencialmente la calidad y cantidad del entretenimiento que puede disfrutar la audiencia sobre un tema que ya les gusta. Además aquí no se ha hecho mucho al respecto aún, con lo cual la novedad juega muy a favor.

Los mayores consumidores de entretenimiento son hoy los ciudadanos digitales y el juego es el 60% del total de la industria cultural consumida. Lo menciono porque el juego es un soporte central en cualquier desarrollo Transmedia, justamente por esa razón.

Además el formato de producción Transmedia se puede (y se debe) aplicar también a la educación, la publicidad, la política (es la herramienta ideal para la propaganda neuropolítica) y tantos otros ámbitos, como el de cambio social. Por eso digo que está aquí para quedarse y que será muy bien recibido.

P: ¿Qué es un productor Transmedia?

R: Es el amo de ese universo temático que va a estar compuesto por los mundos sobre los cuales se dispersa la narrativa central en cada plataforma, con nuevos contenidos.

En su buen saber tendrá que extender las narrativas desde la perspectiva de la fortaleza intrínseca de cada soporte escogido para el lanzamiento de un producto Transmedia. No es igual extender la trama con nuevos elementos a través de un videojuego ó un ARG, que en un comic.

Debe coordinar que el resultado (es decir la narrativa emergente de lo que ocurre en todos los mundos) esté integrada consistentemente a través de todas las plataformas que intervienen en la producción. Deberá ser un excelente integrador interdisciplinario y gran cazador de talentos.

Es alguien que sabe utilizar las redes sociales y generar comunidades de seguidores que terminarán en muchos casos generando ellos mismos nuevas extensiones de la trama, y en algunos casos si tienen éxito llegarán por ello incluso a compartir algunas ganancias que genere la propiedad intelectual.

Créame que es un mundo nuevo y muy, muy dinámico.

P: ¿Y cree que los estudios y las productoras de la zona Ñ apostarán invirtiendo en lo que el Producers Guild of America ha llamado el nuevo rol de Productor Transmedia, esa nueva clase de visionarios de la cual usted ya es parte?

R: A la industria esto le ha caído del cielo. Le viene como aguas de mayo ya que el público se vuelve fiel y las audiencias se vuelven cautivas; como consecuencia la facturación generada por la propiedad intelectual se dispara; los ingresos se multiplican exponencialmente.

Para ejemplificar un porqué, basta con analizar una sola característica que ofrece ser parte de las comunidades:

La movilidad social vertical. Aparece el fenómeno del universo del Fandom (el dominio de los enterados como lo llama Kring) donde si no sabes lo que está ocurriendo en la serie no eres nadie.

Pero lo contrario también es verdad.

Si en el recreo del cole o en la máquina de café de la oficina sabes más que los otros sobre lo que va a ocurrir en la serie que todos están siguiendo has conseguido hacerte con el poder en el grupo, es decir a los ojos de tus colegas te has vuelto el jefe, lo cual en la vida real en estos días no es tan fácil; eso genera una satisfacción de usuario extendida que en los proyectos planos no ocurre.

Esa es una de las cosas que buscan explotar los nuevos proyectos de los grandes estudios en USA; entretenimiento recompensado y satisfacción extendida.

Para el público, poder profundizar en las tramas a través de una historia cuya totalidad está diseminada en varios productos de entretenimiento relacionados entre sí es una experiencia única e inmersiva. Y cuanto más aún será así si el patrón cultural es el de tu propio idioma, en nuestro caso, la Ñ.

P: ¿Como lo sabe?

R: La garantía del éxito de las producciones Transmedia está en que es la clase de mundo de entretenimiento diseñado en base a la experiencia de los nativos digitales, (que han nacido con internet, móvil, juegos, ordenador, etc.); que son la gran audiencia del presente y que no hará más que crecer exponencialmente.

Transmedia es la experiencia de entretenimiento total. Integra todas esas plataformas en un solo contenido que se dispersa sistemáticamente sobre todas ellas, creando una experiencia única e irrepetible. Por lo tanto la producción convencional (que ya estaba en crisis) se queda desfasada.

Se vuelve plana, sin dimensión y por tanto aburrida y obsoleta.

Por esa mismísima razón la apuesta desde Hollywood por la producción Transmedia, es hoy tan enormemente brutal en términos económicos.

Basta con ver el impacto que han tenido algunas series como Héroes en la creación de audiencias y comunidades de inteligencia colectiva abocadas a resolver pistas de la serie, o de films como el que pronto podremos ver con Angelina Jolie (El Día X existe), que ha creado una serie de 9 entregas sobre web de un juego cuyo objetivo es la creación de una experiencia extendida e inmersiva del guión que se verá en las salas.

Recomiendo decididamente ver lo que se ha hecho, ya que es un gran ejemplo de un gran producto Transmedia que ya tiene al menos 2 soportes para empezar: La web, y el film. http://www.dayxexists.com/site/.

Hay que verlo.

P: ¿Para terminar?

R: La industria de los contenidos ha entrado en una nueva época radicalmente diferente a todo lo conocido ya que ahora los desarrollos serán obligatoriamente multidimensionales.

Hemos pasado de la cultura de los espectadores sin voz a una cultura descentralizada y participativa donde el usuario es el eje de lo que ocurre; lo que existe entre el productor Transmedia y su público es un diálogo bidireccional en el cual el valor añadido está definido claramente por la participación de las audiencias. Y eso tiene que quedar muy claro. Hay que oírles ya que es justamente de ese diálogo de donde surgirá el valor.

No entenderlo, para cualquiera que sea parte de la industria del entretenimiento en su conjunto (en el sector que sea) es jugar en desventaja, y al final terminar perdiendo tiempo, prestigio y dinero.

Yo les invito a aprender más.

P: Muchas gracias Roberto.

R: ¡A ustedes!

Y felicitaciones por la labor que llevan a cabo y un saludo a todos los miembros de vuestra comunidad, que son quienes hacen de Cinemavip la más relevante de su clase para esta clase de contenidos, en toda la zona Ñ.

Mucha suerte a todos.

Nota: Roberto Ponieman está a cargo del programa Iberminuto Transmedia en Cinemavip.

Via: abcguionistas

31 mar 2010

Stephenie Meyer publica nuevo libro de Twilight!

Parece que Kellan Lutz (y otras estrellas de Twilight) consiguieron su deseo. Otro libro Twilight está saliendo el 5 de junio, dando a los fans un cumplido antes de que Eclipse llegue a los cines el 30 de junio.

Stephenie Meyer empezó a escribir un cuento adicional para compartir en su sitio web con los fans, pero el ejercicio se convirtió en 192 páginas y el nacimiento de "The Short Second Life of Bree Tanner: An Eclipse Novella".

El director de Eclipse, David Slade, tuvo una temprana lectura de la novela y dice no sólo que disfrutó de la historia, sino que la lectura le inspiró su comprensión de locaciones alternativas para la película. Él piensa que el cuento, que se centra en un vampiro recién nacido, será emocionante para los Twihards, diciendo, "Creo que los fans van a amar los fascinantes detalles que participan en los amores, los miedos y las acciones de un vampiro emergente".

Foto de Meyer, en el estreno de la saga de Crepúsculo: Luna Nueva el 16 de noviembre de 2009.

Raúl Serrano: Introducción a su libro "Creación de Personajes Cinematográficos"

“Lo esencial es intentar recordar siempre que el guión empieza por el personaje. No por lo que quieres decir. Empieza y termina por el personaje.” Arthur Laurents.

Hoy más que nunca los guiones y los fims flaquean sobre todo cuando hablamos de las subtramas o de los personajes. Tal vez sea el fuerte academicismo sydfiliano, segeriano y demás lo que nos ha llevado a esta situación, pero sería injusto quedarnos ahí. Las películas de hoy en día son, ante todo, un intento frustrado por resolver y exponer tramas con miles de giros imposibles, donde el personaje ha de plegarse a las necesidades de la trama y no al revés. No se habla de sentimientos, (o se habla de una manera muy superficial, muy tópica) ¿por qué? Es posible que la nueva era (y la vieja) no tenga muchos temas de los que hablar (cosa incierta); es posible que no se indague mucho en quién cuenta nuestra historia, qué miedos o qué deseos siente, en qué entorno vive, por qué nuestro protagonista se peina con la raya a la derecha y no a la izquierda o si aún abraza su peluche a escondidas, como cuando tenía cinco años. También hay, por desgracia, un exceso de docentes que nunca han escrito un guión o por lo menos no un guión potente, bien elaborado y digno de ejemplo, por lo menos en España.

¿No son los personajes, ante todo, un vehículo para hablar de sentimientos? Y hablar de sentimientos es algo complejo, una aventura desconocida y azarosa, en donde la mayoría de las veces el guionista intenta escribir sobre lo que no sabe que sabe (como afirma Rosa Montero y recalca Miguel Machalski). En el caso de la creación o manipulación de sentimientos, también entran en juego la experiencia, la intuición y por desgracia, la razón. Estamos acostumbrados a justificar los sentimientos como si estuviéramos resolviendo un problema de lógica o un problema matemático. ¿Es posible que haya un exceso de linealidad expositiva a la hora de mostrar lo que sienten los personajes y cómo lo sienten? Eric Rommer se quejada, ya hace décadas, de la falta de “mentira” que había en el cine.

Otro lastre común es que se suele dar más importancia en justificar por qué el personaje siente lo que siente, que en hacer hincapié en lo que tal o cual cosa le produce. Hay (y esto no tiene solo que ver con la experiencia) un deseo de protagonismo espantoso, en donde importa más lo que quiero decir que la historia que cuento y/o quiénes la cuentan.

Los apuntes que forman este libro y la teoría que aquí expongo no van en función de una fórmula mágica. Son, si se me permite la expresión, un compendio de sentimientos y miedos que el guionista puede tener a mano a la hora de querer saber más sobre el significado, el significante y cómo afectan al individuo (personajes) en situaciones por ejemplo de estrés, de ansiedad, de paranoia, de obsesión, de terror, de pánico, etc. Si en algo es novedoso es sobre todo en cuanto a que yo siento que los personajes, durante gran parte del film, se convierten en “obsesivos paranoicos”. Y esto se da por varias rozones, expuestas, con mayor o menor fortuna, en los capítulos siguientes.

Lo segundo que puede ser novedoso es consecuencia del primer punto; creo que en todo film, incluso en la comedia o en la parodia, el personaje va a sentir una serie de miedos inevitables a medida que se vaya enfrentando con las situaciones que se le planteen. Es imposible evitar que choquen con lo que son y ante su destino, así como con los códigos y el lenguaje sobre el que están creados.

El tercer punto no pretende ser una máxima, sino una premisa: “¿El miedo debe ser proporcional al peligro y viceversa y debe estar acorde con el perfil del personaje?” En el apartado correspondiente pongo un par de ejemplos fílmicos que cuadran muy bien con este planteamiento. A veces, este planteamiento me ha sido valioso incluso para definir el o los géneros y el tono que predominaba en el guión.

Por último propongo una serie de modus operandi o de maneras que a mí me son útiles a la hora de ponerme a crear personajes. Hay guionistas a los que les es imposible crear historias y personajes totalmente inventados; siempre recurren a su vida, de manera consciente y premeditada, para desarrollar ambas cosas. Otros guionistas se dejan llevar por la imaginación en “estado puro”, y aunque todos sabemos que la personalidad y nuestras vivencias son intrasferibles e inevitables, prefieren crear desde cero y no buscan en su vida, de manera premeditada, personas, perfiles y situaciones que cuadren con su obra.

Saber todo el pasado, el presente y el fututo del personaje es algo a valorar por el guionista: ¿es mejor saber todo acerca del personaje antes de encarar el guión o por el contrario es mejor ir descubriendo la evolución del mismo? Actualmente hay varias posturas a la hora de valorar estos métodos. Otro apartado que se desprende de éste es; ¿qué información de mi personaje voy dando al espectador? ¿información intelectual o emocional? Tal vez éste apartado, junto al apartado de diálogos, sea uno de los más complicados que existen. Siempre hay que “jugar” con la información “intelectual” y “emocional” del espectador, en función de lo que queremos que sienta o piense de la historia y de los personajes, en tal o cual momento del film.

El cine es mucho más que un arte. Muchas veces es un balance consciente del mundo, de las sociedades, los sentimientos, los deseos, los miedos. Otras veces las películas son premoniciones de ciertas facetas de la sociedad o del individuo, y los “individuos” (personajes) que viven esas premoniciones, son como mesías o más bien como testigos de ciertas vivencias que ni siquiera aún se han dado en la “realidad”. Amamos a los personajes de un modo que no alcanzo a vislumbrar. Les permitimos ser quienes quieran y hacer lo que les venga en gana. No tienen carne, ni huesos, y están hechos con el humo que impregna nuestros sueños, nuestros deseos y nuestros miedos. Es por ello que se merecen un respeto y una atención que ha día de hoy está muy descuidada. Son “ese reflejo de un sueño en el sueño de otro espejo.” Son nuestro espejo de celuloide, pero ellos son eternos, para bien o para mal, y la eternidad es mucho tiempo.

Via: abcguionistas

13 mar 2010

El maravilloso mundo de las portadas de los libros

Las cubiertas y contracubiertas de los libros están convirtiéndose, por derecho propio, en una obra de arte independiente de la obra escrita. ¿Hasta dónde se llegará por captar la atención del lector potencial?

Al igual que sucede con ciertos trailers de cine (los que son tan trepidantes o generan tantas expectativas que, al final, deslucen la propia película), las portadas de libros están convirtiéndose en un producto en sí mismo. No ya algo insustituible de la historia que se esconde en las páginas de un libro (lo que los expertos en marketing llaman packaging: el envoltorio o envase es tan o más importante que el contenido) sino un fin en sí mismo.

Pequeñas obras de arte que no sólo buscan captar la atención del lector en un sector cada vez más masificado por continuas novedades.

9 mar 2010

Claves para la escritura de un buen guión

El Guionista Frank Baiz en su blog a dejado un libro para descargar, esto nos dice: Acabo de publicar en Bubok un libro que se titula "Claves para la escritura de un buen guión" y que recopila algunos de mis escritos de La página del guión.

Los interesados pueden descargar el PDF enforma gratuita aquí o adquirirlo en papel en la librería de Bubok.

11 ene 2010

‘Avatar’ 20th Century Fox cuelga en Internet el guión para buscar el Oscar 2010

Mientras la recaudación de la película se dispara, y se convierte ya en la segunda más taquillera de la Historia (la primera es ‘Titanic’) nosotros vamos a seguir discutiendo sus aciertos y sus defectos. Nadie discute los impresionantes efectos especiales, pero el guión de ‘Avatar’ es otra cuestión. Con los Globos de oro y los Oscars a la vuelta de la esquina, la Fox ha decidido poner a disposición de cualquiera, en formato PDF, el libreto definitivo que escribió James Cameron (a los doce años, dicen por ahí), quizá para dar otra oportunidad a los que creen que es malo, pobre o poco trabajado. Podéis leerlo pinchando aquí.

He estado leyendo algunas páginas (imprescindible ojear la escena del apareamiento alienígena, que dicen que fue censurada, pero es mentira, sólo otra artimaña publicitaria para vender DVDs, donde sí estará), y después de volver a ver la película, sigo pensando lo mismo: no es un guión adulto. Da pie a secuencias espectaculares, pero la historia y los personajes no están escritos con la misma maestría con la que Cameron maneja la acción. Es un guión sin profundidad, con diálogos mecánicos. Pero sólo es mi opinión, evidentemente.

Si aún tenéis ganas de más, también podéis acceder a un primer tratamiento del guión de ‘Avatar’. Un primer borrador con bastantes diferencias respecto a la versión final, sin la mayoría de los diálogos (aún no está el famoso “ttte vvveooo”). Por otro lado, si todavía tenéis ánimo y tiempo, en Chud.com han tenido acceso (o se han inventado y Cameron no ha querido negarlo) al guión de ‘Project 880’, que es como se tituló en un principio ‘Avatar’, de forma provisional. Por si queréis comparar, podéis pinchar aquí.

Y por último, a continuación os dejo el que dicen por ahí que es el verdadero primer borrador del guión de , en el que podemos comprobar cómo empezó a idear James Cameron su última película, la última gran obra de ciencia ficción, según muchas palomas especializadas.


26 dic 2009

Avatar gran espectáculo, buen guión

Por Jon Apaolaza

Cuando James Cameron dijo presa de la emoción al recoger el Oscar por "Titanic" que se sentía "El rey del mundo", ahora bien podría reclamar el título de emperador. "Avatar", su largamente esperado regreso, es un triunfo y será un éxito. Hay películas que crean época, que significan un antes y un después, que representan la victoria del talento y la sensibilidad humanas de decenas, cientos de mentes creadoras, y hacen avanzar al cine como arte e industria. "Avatar" es una de ellas.

A lo largo de más de una década Cameron, un tipo con el que dicen más vale ser siempre excelente si quieres seguir trabajando a su lado, perfeccionista hasta el despotismo, ha mejorado las tecnologías de captura de movimiento y de animación por computadora para dar vida a un planeta, Pandora, y sus habitantes, y convertirlos en reales y creibles... hasta "sexies". Seguro que algunos de ustedes recuerdan haber compartido el asombro de Sam Neill y Laura Dern cuando en "Parque Jurásico" se veían rodeados de gigantecos dinosaurios. Pues ahora sentirán eso multiplicado al contemplar unos na'vis de gráciles y alargadas figuras y rostros y rabos felinos, con poros perfectamente definidos y expresiones totalmente reales.

Neytiri, a la que da vida la dominicanoamericana Zoe SaldañaDicen que el director de "Alien 2" y "Abbys" cuando vió al esquizofrénico Golum de "El señor de los anillos", con expresivos rasgos humanoides, un ser creado artificialmente de pixeles por la técnica de captura de movimiento, a partir de un actor real, pensó que su sueño de años atrás y su guión guardado en un cajón, podrían hacerse realidad. Y a ello dedicó años, cuatro "sólo· en la producción en sí de la película, que pasa por ser la más cara de la historia y aspira a sustituir a su propia cinta protagonizada por Leo DiCaprio y Kate Winslet en el primer puesto entre las más taquilleras de toda la historia.

Pero sería injusto decir que "Avatar" es únicamente un gran espectáculo visual. El guión -oficialmente escrito en solitario por Cameron- tiene "mensajes" y alguna lectura no muy cómoda para la política exterior de su país de acogida (es canadiense), el que produce la cinta. Trata del respeto por la naturaleza que nuestras sociedades capitalistas avanzadas han perdido, del imperialismo y el sometimiento por la fuerza de pueblos "inferiores" con el fín último de expoliar sus riquezas naturales (hummm... ¿Alguien dijo Irak al fondo de la sala?).

Y, en otro nivel, por supuesto, es otra hermosa historia de amor entre seres diferentes. Puede parecer masculina (el protagonista es un ex marine parapléjico) y tiene no poca testosterona, pero tampoco le faltan potentes personajes femeninos de chicas "guerreras", como la virtual Zoë Saldaña o Michelle Rodríguez, dos bellas caribeñas que le ponen el toque latino a la superproducción. El héroe es un hombre, pero resulta que su pareja femenina es la que le salva la vida, y no una vez, sino hasta dos...

La mayor parte de la crítica norteamericana ha caído rendida ante este trabajo del "emperador" Cameron. En Hollywood Reporter, Kirk Honeycutt acaba su columna preguntándose: "¿Cómo hará para mejorar esto?". Lo importante es que el desafío de hacer una gran película ha sido superado por el cineasta y que cualquier aficionado al Cine, con mayúsculas, no debe perdérsela... mejor en 3D.

Via: abc guionistas

28 may 2009

Se duplica la impresión bajo demanda en EEUU

Según datos de Bowker, empresa dedicada a la información bibliográfica, la producción de nuevos títulos ha bajado en Estados Unidos: no mucho, un 3,2%: 275.232 frente a los 284.370 publicados en 2007.

Al tiempo, la impresión bajo demanda (no incluida en las cifras anteriores) ha subido un 132%: se produjeron 285.394 títulos en esta modalidad en el 2008, frente a 123.276 títulos en el 2007. "Este es el segundo año de crecimiento de tres dígitos en el segmento On Demand, que en el 2008 fue del 462% sobre niveles tan recientes como los del 2006".

Las estadísticas de Bowker agrupan los libros impresos bajo demanda y los de tiradas cortas, pero la tendencia general aparece clara: ya entran más libros bajo demanda que tradicionales en el mercado americano. ¿Qué significa esto? Para el vicepresidente de Bowker, algo muy claro:
Las estadísticas del año pasado no son sólo un indicador de que la industria ha disminuido los nuevos títulos que entran en el mercado, también inducen la reflexión de que los editores se están volviendo más listos y más estratégicos sobre los tipos específicos de libros que están escogiendo publicar.
A propósito: las categorías de libros que han crecido más en EEUU han sido educación y negocios, y las perdedoras, viajes y ficción: ¿toda una alegoría de la crisis?

El mercado español tiene un creciente número de títulos producidos bajo demanda (aunque no conozco ninguna estimación de su cifra), pero muchos de ellos no son reconocidos como tales ni por los libreros (que simplemente saben que piden un libro, y lo reciben) ni por los lectores (porque su calidad es estándar).

Via: jamillan

Escribir en 'modo zombi' para que los zombis te lean

Escribir algo digerible por la mayoría no está mal. Pero siempre recuerda que lo estás haciendo para la mayoría, que no se te vaya la olla en este punto. Y, sobre todo, intenta tener las espaldas anchas para que algunos, con razón, te digan que sólo escribes papilla digerible para estómagos infantiles. Si esto queda claro y asumido por ti, pues adelante, que ancha es Castilla. Tú allí y yo aquí, que se dice.

Pero si no es así, escritorzuelo, tienes un problema.

En el mundo cinematográfico el asunto quizás se perciba con mayor claridad. Una peli cara requiere de una buena taquilla para recuperar el dinero invertido. Ello provoca un curioso fenómeno: cuantos más efectos especiales tenga una peli, más idiota y plana será. Por eso la ciencia ficción y la fantasía, a grandes rasgos, está quizá tan desprestigiada en el mundo cinematográfico. Por eso películas que se pretenden “filosóficas y profundas” como Dark Knight o Watchmen queden como digests o versiones sin mordiente de obras que fuera de la ciencia ficción y la fantasía ya han ido muchísimo más lejos, en todos los sentidos. (Como es cuestión de dinero, hay obras literarias de ciencia ficción que sí profundizan más que muchas obras generalistas, porque están dirigidas a minorías y la inversión económicas para sacarlas al mercado es mínima: Ciudad permutación sería un buen ejemplo, porque a ver quién es el listo que la lee sin haberse empollado antes unos cuantos años informática avanzada).

11 ene 2009

"Vicky Cristina Barcelona", entre las candidatas a los premios del sindicato de guionistas USA

El guión de la cinta de coproducción mayoritariamente española "Vicky Cristina Barcelona", escrito por su director, Woody Allen, forma parte de los candidatos a los anuales premios del sindicato de guionistas Writers Guild of America, en la categoría de libreto original, junto a los textos que dieron lugar a "Mi nombre es Harvey Milk", "The Wrestler", "Quemar después de leer / Quémese después de leerse" y "The Visitor".

El WGA, que dio a conocer sus candidaturas este miércoles, nominó por otro lado en la categoría de guión adaptado a las películas "El curioso caso de Benjamin Button", "Doubt / La duda", "Slumdog Millonaire", "El caballero oscuro / El caballero de la noche" y "El desafío: Frost contra Nixon".

Un tercer rubro de los anuales reconocimientos que los guionistas norteamericanos dan a los mejores trabajos de sus pares es el del guión documental, en la que junto a "Boogie Man: The Lee Atwater Story", "Gonzo: The Life and Work of Dr. Hunter S. Thompson", "Chicago 10", y "Fuel" encontramos una cinta que en otros reconocimientos no ha sido considerada documental, sino de ficción, la israelí "Vals con Bashir".

En esta edición -en lo que a ficción se refiere- existe entre las candidaturas un equilibrio entre los guiones en los que no participaron los directores de las cintas: "Mi nombre es Harvey Milk", "The Wrestler", "El curioso caso de Benjamin Button", "Slumdog Millonaire" y "El desafío: Frost contra Nixon", y los que sí: "Quemar después de leer / Quémese después de leerse", "The Visitor", "Vicky Cristina Barcelona", "Doubt / La duda", y "El caballero oscuro / El caballero de la noche".

Los dramas superan ampliamante a las comedias -sólo hay tres de diez títulos- y dos guiones se basan en personajes reales protagonistas, relacionados con la política, y ambos fallecidos: Milk y Nixon. No hay ningún escritor debutante entre los nominados.

Estos son todos los candidatos de ficción a los Writers Guild of America Awards, que se entregarán el 7 de febrero, dos semanas antes que los Oscars:

MEJOR GUIÓN ORIGINAL
- "Mi nombre es Harvey Milk", de Dustin Lance Black
- "The Wrestler", de Robert Siegel
- "Vicky Cristina Barcelona", de Woody Allen
- "Quemar después de leer / Quémese después de leerse", de Joel y Ethan Coen
- "The Visitor", de Tom McCarthy

MEJOR GUIÓN ADAPTADO
- "El curioso caso de Benjamin Button", de Eric Roth
- "Doubt / La duda", de John Patrick Shanley
- "Slumdog Millionaire", de Simon Beaufoy
- "El caballero oscuro / El caballero de la noche", de Jonathan y Christopher Nolan
- "El desafío: Frost contra Nixon", de Peter Morgan.

Via: abcguionistas

17 nov 2008

eBook frente a libros de papel: ¿quién ganará?

Al parecer, la respuesta se concretará dentro de diez años, aunque ya se sabe cual es la tendencia: para el 2018, serán más los libros digitales que los de papel. Esta presunción surgió de una encuesta que se realizó en la Feria del libro de Fráncfort, de la que participaron más de mil profesionales relacionados con el sector editorial de todo el mundo.


Analía Lanzillotta - Incluso el mismo escritor Paulo Coelho -con más de 100 millones de ejemplares vendidos-, estuvo presente en la feria y se mostró proclive a este tipo de libros, tal es así que hasta subió en la Web una copia de El Alquimista que se puede descargar en forma gratuita. Si bien el escritor también dejó en claro que “el libro tradicional ha demostrado ser insuperable”.

Si, seguimos en el sector tecnología, así que no vamos a analizar lo que es esta feria del libro (aunque tampoco sería una mala idea). Lo que sucede es que es interesante el planteo que se presenta: pensemos que en unos años quizás se masifique el uso de lectores de libros y que, con sólo uno de estos dispositivos en nuestro bolsillo, tendremos la posibilidad de trasladar cientos de “libros”, incluso miles, de un lado al otro.

Retomando el tema con el que comenzamos, tengamos en cuenta que este mismo planteamiento que hoy se refiere a los libros también se hizo en torno a los diarios, los que serán superados en algún momento por sus ediciones online, e incluso en otros ámbitos.

Un ejemplo es la música, en donde muchas discográficas y músicos están negociando con las tiendas online para comercializar su material frente a la baja de las ventas de CDs y a la piratería a través de Internet. Unos días atrás nos referíamos a los avatares que estaba pasando Apple con su tienda virtual iTunes por el tema de derechos de autor. Y lo mismo ocurre con otro clásico: el cine.

La realidad es inevitable: los libros, los diarios, los CDs, las películas, todo queda en manos de la tecnología. Y así como en los sectores de la música y la cinematografía ya están viendo la forma de seguir en carrera en el mercado digital y los diarios tienen sus ediciones online, los editores tendrán que seguir la misma línea y comenzar a pensar que su futuro también estará muy relacionado con los ingresos que se generen a través de los nuevos soportes, como los lectores de libros.

Algunos ejemplos de los lectores de libros electrónicos son el Kindle, el que se comercializa a través de Amazon.com, tienda que ya cuenta con más de 180 mil títulos para vender; el E-Reader, de Sony y el Readus, de Polymer Vision. Unos meses atrás nos habíamos referido a la compañía iRex Technologies, con su nuevo modelo de lector que venía con 50 títulos incluidos y con la posibilidad de cargar miles de ejemplares agregando una tarjeta de memoria.
En cuanto a las posibilidades que nos brindan, además de la cantidad de obras, permite otras acciones como remarcar las partes que más nos interesen, buscar palabras, vincular con páginas de Internet en la que hayan otros libros e incluso algunos hasta reproducir música y videos.

El año pasado veíamos también un ejemplo de cómo el celular, una de las pasiones de nuestra era, se utilizaba como soporte para los libros digitales cuando la editorial HarperCollins y LibreDigital creaban un enlace online desde el cual se podían descargar extractos de algunas obras directamente al iPhone de Apple.

Por supuesto que todavía falta mucho que recorrer y algunas cuestiones que superar. Por un lado está el tema de los costos. La mayoría de estos eBooks cuestan de 500 dólares en adelante. Digamos que son cifras aun un tanto elevadas para nuestros bolsillos. Pero seguramente mientras sigan subiendo las ofertas y la competencia, irán descendiendo los precios.
Otro tema que hay que ver es el idioma. La mayoría de estos libros vienen en inglés. Por ejemplo cuando comenté sobre los 40 títulos que estaban cargados en el eBook de iRex Technologies, todos eran clásicos escritos en el idioma británico. Y también hay que tener en cuenta los formatos de los libros, pero como hoy ocurre con los reproductores de música, algunos de estos dispositivos soportan diversos formatos.
Así que habrá que seguir considerando este tipo de cuestiones y ver cómo van evolucionando antes de poder decir que estamos realmente en la era del libro electrónico o digital, o simplemente el e-Book o e-libro. Hasta que estos asuntos no se vayan superando, podemos seguir bajando unas cuantas obras de páginas de la Web, muchos de ellos en forma gratuita, y en los idiomas que queramos, y verlos en nuestras pantallas.

Via: imatica

7 nov 2008

Stallone escribe, dirige e interpreta una película en la que derriba una dictadura latinoamericana

Sylvester Stallone, quien en el papel de Rambo combatió al comunismo en el sureste asiático y en Afganistán, ahora está dispuesto a derribar una dictadura suramericana cuyo signo político no ha sido difundido. El propio "Sly" ha escrito y dirigirá "The Expendables", una cinta de acción sobre un grupo de mercenarios que se infiltra en un país no identificado de la región para derrocar a su régimen.

A su lado, ante la cámara, Stallone tendrá a Jason Statham ("Transporter", "Death race") y posiblemente al chino Jet Li ("Héroe", "La momia 3"), aunque éste aún negocia su participación. La cinta se filmara, informa Hollywood Reporter, el próximo febrero en Costa Rica y Louisiana.

Aclaremos que el personaje de "Sly" no será propiamente el de John Rambo, que en cambio sí retomará en su siguiente film, el cual como "The Expendables" forma parte de un acuerdo del actor-director-guionista-productor con Nu Image/Millennium Films.

A pesar de su edad -62 años- el astro sigue funcionando en las taquillas como héroe de acción. De hecho, la última entrega de "Rambo" recaudó 155 millones de dólares el año pasado en todo el mundo.
Boaz Davidson, presidente de Millennium Films, ha declarado: "Siempre podemos contar contar con 'Sly' para escribir un gran guión y seguir sus instintos para dirigir la película", pensando probablemente en que el actor fue candidato al Oscar como guionista de "Rocky" y escribió más de una veintena de libretos, entre ellos los de varias de las cintas de Rambo, "Cobra", "Máximo riesgo", "Driven" y el de la una "biopic" de Edgar Alan Poe que Stallone tenía también previsto realizar.

Por su parte, el astro aniquilador de comunistas ha subrayado que este acuerdo con las citadas productoras "me da la libertad para hacer las películas que imagino" y que está feliz de trabajar con Statham y Li, quienes por cierto ya coincidieron en "Asesino solitario / El asesino", lanzada el pasado año.

Via: abc guionistas

30 oct 2008

Abrió la incripción el Festival Internacional de Cine Digital de Viña del Mar


Tendrá lugar del 14 al 17 de enero de 2009.

Fecha límite de inscripción: 21 de Noviembre 2008.

Bases:

1.- OBJETIVOS: Ofrecer a los realizadores audiovisuales chilenos y extranjeros un espacio de encuentro, difusión, desarrollo y competencia de obras realizadas en formato digital.

2.- FECHA DEL CERTAMEN: Tendrá lugar desde el día miércoles 14 al sábado 17 de enero del 2009.

3.- LUGAR: Teatro Municipal y Cine Arte de Viña del Mar - Chile.

4.- CATEGORÍAS DEL CERTAMEN

I Largometraje

a) Ficción: Competencia oficial para obras que desarrollen el género de ficción en largometrajes, chilenas o extranjeras, duración mínima de 60 minutos, realizadas en formato digital.

b) Documental: Competencia oficial para obras que desarrollen el género documental, chilenas o extranjeras, duración mínima de 40 minutos, duración máxima 90 minutos incluidos los créditos, realizadas en formato digital.

II Cortometraje

a) Ficción: Competencia oficial para obras chilenas o extranjeras que desarrollen el género ficción, realizadas en formato digital, de duración máxima de 30 minutos incluidos los créditos.

b) Documental: Competencia oficial para obras chilenas o extranjeras que desarrollen el género documental, realizadas en formato digital, de duración máxima de 30 minutos incluidos los créditos.

c) Animación: Competencia oficial para obras chilenas o extranjeras que desarrollen el género animación, realizadas en formato digital, de duración máxima 10 minutos incluidos los créditos.

d) Experimental: Competencia oficial para obras chilenas o extranjeras que desarrollen el género experimental, realizadas en formato digital, de duración máxima 7 minutos incluidos los créditos.

5.- CONDICIONES GENERALES DE POSTULACIÓN

a) Podrán participar aquellas obras terminadas a partir de enero del 2007.

b) Las obras recepcionadas para la competencia en las distintas categorías, serán preseleccionadas.

c) Para participar en cada una de las categorías los realizadores deberán enviar una copia en formato DVD, habladas o subtituladas en español, para la etapa de preselección. Además deben incluir lo siguiente: un CD con fotografías de la obra 200 dpi, sinopsis, ficha artística/técnica y datos completos del director y productor. (trailer si se tiene).

d) Las obras, para la etapa de preselección, deberán ir dentro de una caja o estuche, cuya portada contenga la siguiente información: categoría en la que participarán, título de la obra, nombre del director, correo electrónico, teléfono, año de producción, duración y país de origen.

e) La inscripción se debe hacer en la Web oficial www.festcinedigital.cl, donde se podrá descargar la ficha de inscripción, la cual debe ser enviada junto al material a los lugares señalados en el punto 6.

NO SE ACEPTARÁN OBRAS QUE HAYAN PARTICIPADO EN LA SECCIÓN COMPETITIVA DE VERSIONES ANTERIORES DEL FESTIVAL DE CINE DIGITAL.

LAS COPIAS DE EXHIBICIÓN DE LA COMPETENCIA OFICIAL DEBERÁN PRESENTARSE EN ÓPTIMAS CONDICIONES DEPROYECCIÓN.

6.- ENVÍO DE MATERIAL Y FECHA DE INSCRIPCIÓN

Los materiales deberán ser enviados a una de las siguientes direcciones:

1º dirección

7º Festival Internacional de Cine Digital 2009
Nicaragua 2188 Ñuñoa, Santiago, Chile
código postal 777-0394

A nombre del director del certamen, Señor Paulo Parra Scheggia.

Horario de oficina: 09:30 a 13:00 y 15:00 a 18:00

2º dirección

7º Festival Internacional de Cine Digital 2009
Escuela de comunicación, Universidad del Mar.
Alcalde Prieto Nieto 452, Viña del Mar, Chile

A nombre de la productora del certamen Carolina Fuentes Escobar.

Horario de oficina: 09:30 a 13:00 y 15:00 a 18:00

Para mayor información contáctate con nosotros a través de e-mail: info@festcinedigital.cl, teléfonos 56-9-76418149, 56-9-85012149

a) La ficha de inscripción, el material en formato DVD, así como toda la información requerida para la preselección, se recepcionarán hasta el viernes 21 de Noviembre 2008 como PLAZO MÁXIMO.

b) La selección de obras será informada en la Web oficial, teléfono, fax y/o e-mail a quien haya inscrito la obra en la web del evento, a partir del día martes 30 de Diciembre 2008.

7. JURADO

a) El jurado estará compuesto por personalidades del medio audiovisual, de las artes y la cultura nacional y/o internacional.

b) Estarán inhabilitados de formar parte del jurado personas que estén directamente relacionadas con las obras en competencia.

EL FALLO DEL JURADO ES INAPELABLE

8.- PREMIOS

El Festival otorgará los siguientes premios:

Premio Mejor Largometraje Ficción
Premio Mejor Largometraje Documental
Premio Mejor Cortometraje Ficción
Premio Mejor Cortometraje Documental
Premio Mejor Cortometraje Animación
Premio Mejor Cortometraje Experimental
Premio Mención Honrosa del Jurado
Premio del Público
Premio FCD

9.- TRASLADO DE LAS COPIAS

a) Los gastos de envío de las obras, serán de responsabilidad del inscriptor. El material recepcionado quedará en poder de la organización del Festival Internacional de Cine Digital, como archivo patrimonial audiovisual, el cual podrá ser utilizado con fines promocionales sin fines de lucro en muestras, foros, festivales, entre otros, previo aviso a sus realizadores.-

10.- SEGURO DE LAS COPIAS

a) El Festival Internacional de Cine Digital no se responsabiliza por los daños o pérdidas ocurridas durante el traslado de las copias.

b) En caso de daño grave o pérdida durante el desarrollo del certamen y mientras esté en poder de la organización, ésta responderá por el costo de reposición de la copia, siempre y cuando esta situación sea notificada durante el evento.

LAS OBRAS RECEPCIONADAS QUE NO CUMPLAN CON LAS CONDICIONES GENERALES DE PARTICIPACIÓN Y LOS REQUISITOS DE PRESELECCIÓN NO SERÁN INSCRITAS.

AL INSCRIBIRSE EL INSCRIPTOR ENTIENDE QUE ACATA LAS BASES ANTERIORMENTE MENCIONADAS Y QUE SEDE LOS DERECHOS DE PROYECCIÓN EN LOS DÍAS ANTERIORES Y POSTERIORES A LA FECHA DEL CERTAMEN.

Sitio Web oficial: www.festcinedigital.cl

RECURSOS PARA ESCRITORES Y GUIONISTAS

Espero poder ayudar con este BLOG a todos los que están interesado en Poder alguna vez vender algunas de sus obras y vivir de ello.En este blog encontraran información sobre como escribir libros también a todos los interesado en la escritura de “guiones“de cine, TV, vídeos juegos o teatro Espero poder ser les útil